Resume |
Inspirée des réflexions personnelles qu’a suscitées l’élaboration de la phrase chez Paul Hazoumé, cette étude examine, selon les approches grammaticales et stylistiques, les bases fondant la composition phrastique chez cet auteur présenté comme un des classiques de la littérature béninoise voire africaine. La nature des groupes syntaxiques emboîtés et la longueur des phrases donnent à voir une complexification de celles-ci, la valorisation de la conjonction grammaticale, une application stricte des règles de la concordance des temps puis le recours à l’humour des langues nationales. Les représentations langagières produites à partir du recours aux langues nationales sont examinées selon plusieurs paradigmes pour dégager les procédés mis en œuvre dans le processus de leur élaboration. Il s’agit de particularités stylistiques identifiées dans Doguicimi et organisées, pour le compte de la présente étude, sous trois rubriques : les paradigmes de période, de mesure et de l’imaginaire populaire. Leur identification repose sur le procédé itératif qui gouverne leur occurrence dans le roman. À travers l’examen de leur élaboration, nous avons découvert l’exploitation de procédés comme la métaphore, la métonymie, ce qui montre, du reste, la prégnance de ces procédés dans les langues nationales. Ce qui frappe l’attention, à la fin de l’étude, c’est la forte influence des langues nationales, qui transparaît de la lecture du roman, une œuvre dont le caractère classique a été prouvé par plusieurs chercheurs. |